Alto International : la communication au bout des doigts

Alto International : la communication au bout des doigts

Le saviez-vous ? Communiquer en braille n’engendre presque aucun surcoût.

Près de 2 millions de personnes aveugles vivent en France actuellement.

Vous avez besoin de communiquer en plusieurs langues et en braille ? Alto propose des forfaits traduction et transcription braille.

La synthèse vocale est un progrès notable mais elle ne répond pas à tous les besoins des aveugles.

Voici une liste (non exhaustive) de situations dans lesquelles le braille se révèle plus pertinent :

  • parent déficient visuel souhaitant lire une histoire à son enfant
  • panne de batterie
  • personnes âgée réfractaire à la technologie
  • apprentissage scolaire et universitaire (documents en braille et tablettes/smartphones compatibles avec le braille)
  • documents contenant des termes atypiques (accents, néologismes, termes techniques)

Que vous soyez responsable accessibilité d’un site culturel ou directrice/directeur d’un restaurant, d’un hôtel, d’un parc d’attractions ou de tout autre lieu accueillant du public, nous vous proposons une solution adaptée à vos besoins et à votre budget. Pensez au label Tourisme et Handicap !

Communiquer en braille c’est respecter la loi de février 2005 pour l’égalité des chances tout en attirant et en fidélisant une clientèle à besoins spécifiques et en soignant son image de marque.

Faire appel à Alto pour transcrire vos documents en braille c’est aussi bénéficier d’un soutien gratuit en termes de communication sur les réseaux sociaux.

0 comments