Vous pouvez confier à Alto International la rédaction de toutes vos publications, quelles qu’elles soient: Rapports d’activités, rapports annuels,...
Alto International effectue tous types de travaux de traduction, y compris lorsqu’il s’agit de traduire des documents servant à...
Pour les sociétés cotées en bourse, la publication des résultats est une obligation juridique. Lorsque certains actionnaires sont étrangers,...
Vous avez besoin de l’œil d’un spécialiste pour réviser un texte traduit ou rédigé dans un domaine spécifique? En...
La traduction technique – ou traduction spécialisée – s’applique à des contenus spécifiques à un art, une science, une...
L’interprétation médicale requiert une grande maîtrise des sujets et du vocabulaire médicaux/techniques, comme dans tout domaine relevant de la...
Les interprètes d’Alto International sont souvent appelés sur le terrain, notamment pour des visites de chantier (inspection de l’état...
Lors des rencontres sportives internationales, Alto International accompagne les athlètes à travers toutes les épreuves (conférences de presse, entretiens...
Les cabinets d’avocats et de notaires n’hésitent pas à faire appel à nos prestataires spécialisés, que nous recrutons scrupuleusement...
Le métier de l’interprétation évolue sans cesse et s’adapte au monde des nouvelles technologies. Il est donc primordial de...